HOME > WordMaster® > PLACE MAT/FULL-COURSE MEAL | ランチョンマット/フルコース

For Life

Once again, it's time to set the record straight on two more examples of Japanese-English that have been confusing English students for years!

Today's LessonCATEGORY: ジャパニーズイングリッシュ


  • A place mat is a (usually rectangular) piece of cloth, paper, or other material on which a person's plate, fork, knife, etc., are put when setting a table.

    Be Careful! The expression “luncheon mat” - like the Japanese ランチョンマット - is NOT commonly used to mean place mat.

    A course is one of two or more parts of a meal that are served separately.

    A full-course meal is (usually) a meal that has at least three courses.

    Be Careful! The expression “full course” - like the Japanese フルコース - is NOT used to mean full-course meal.
  • place mat とは、食卓を整える際に、1人分のお皿やフォーク、ナイフなどを置く、(通常、長方形の)布や紙、またはその他の素材でできたもの、つまり、ランチョンマットのことです。

    注意:日本語の「ランチョンマット」のように luncheon mat と言うと、通常 place mat のこととして通じません。

    course は、別々に出される2品以上の料理のうちの1品をさします。

    full-course meal とは、(通常)少なくとも3品ある料理のことです。

    注意:日本語の「フルコース」のように、 full course のあとに meal をつけない場合、食事のこととして通じません。



  1. Many fast food restaurants put advertising on their place mats.
  2. Our daughter made us a set of linen place mats in her art class in school.
  3. Jack treated me to a four-course dinner for our anniversary. For the first course, we had the best French onion soup I've ever eaten.
  4. For the main course, you can choose between pork chops or grilled salmon.
  5. We wanted to hold the wedding reception at Chez Berlitz, but the cost of a full-course meal there for 150 wedding guests was much more than we could afford.

英会話レッスンEat well today!