HOME > WordMaster® > (IT'S)NONE OF YOUR BUSINESS. | あなたには関係ない。MIND YOUR OWN BUSINESS.余計なお世話だ。

For Life
2009.02.25

Before you conclude that today's edition would feel more at home in WordMaster@Work, look again because this isn't business as usual!

Today's LessonCATEGORY: 役に立つ表現CATEGORY: 間違いやすいボキャブラリー
(IT'S) NONE OF YOUR BUSINESS.   あなたには関係ない。
MIND YOUR OWN BUSINESS.   余計なお世話だ。

Explanation

  • Something is none of your business if it doesn't involve you and you shouldn't ask about it.

    If someone tells you to mind your own business, they want you to stop asking about something because it doesn't involve you.

    Be Careful! These expressions can sound very rude and should be used carefully.
  • none of your business とは、あなたには関係がなく、それについて尋ねるべきではない、という意味です。

    もし誰かに mind your own business と言われたら、あなたに関係ないのでそれについて聞くのをやめてほしい、という意味です。

    注意:これらの表現はとても無礼に聞こえるので、注意して使用する必要があります。

(IT'S) NONE OF YOUR BUSINESS. / MIND YOUR OWN BUSINESS.

examples

  1. (co-workers who don't get along very well)
    a: I saw you and Greg at the Berlitz Bistro together last night. Are you two going out?
    b: That's none of your business.
  2. Don't you dare say anything to her about her hair! It's none of your business how she wears it.
  3. Would you please stop asking so many questions and mind your own business!

英会話レッスンThanks for coming!